It's the end - L'arc~en~Ciel
words: hyde / music: ken
words: hyde / music: ken
사아 소노 토란-쿠니 다이스키나 모노오
자아 그 트렁크에 가장 좋아하는 물건을
全部つめ んだら
젠부 츠메콘-다라
전부 채워 넣었다면
젠부 츠메콘-다라
전부 채워 넣었다면
ここから降りてそのままあなた
코코카라 오리테 소노마마 아나타
여기에서 내려서 그대로 당신
코코카라 오리테 소노마마 아나타
여기에서 내려서 그대로 당신
どこかに消え失せて
도코카니 키에 우세테
어디론가 사라 없어져
도코카니 키에 우세테
어디론가 사라 없어져
轉かる車輪に引かれた花束を乘せて
코로가루 샤린-니 히카레타 하나타바오 노세테
굴러가는 차바퀴에 끌려진 꽃다발을 타고
코로가루 샤린-니 히카레타 하나타바오 노세테
굴러가는 차바퀴에 끌려진 꽃다발을 타고
모오 타메이키시카 아게라레나이요
이제 한숨밖에 나오지 않아
からっぽの言葉
카랏-포노 코토바
공허한 말들
카랏-포노 코토바
공허한 말들
意味を知らずに吐き出さないで
이미오 시라즈니 하키다사나이데
의미를 모르고서 내뱉지 말아줘
이미오 시라즈니 하키다사나이데
의미를 모르고서 내뱉지 말아줘
致死量を越えたみたい
치시료오오 코에타미타이
치사량을 넘어선 것 같아
치시료오오 코에타미타이
치사량을 넘어선 것 같아
南へと向けて遠へ飛ばして
미나미에토 무케테 토오쿠에 토바시테
남쪽으로 향해 멀리 날아서
미나미에토 무케테 토오쿠에 토바시테
남쪽으로 향해 멀리 날아서
It's the end
燒き盡してくれ太陽いかれた炎で
야키츠쿠시테쿠레 타이요오 이카레타 호노오데
태워 없애버려줘 태양에서 쏟아지는 불꽃으로
야키츠쿠시테쿠레 타이요오 이카레타 호노오데
태워 없애버려줘 태양에서 쏟아지는 불꽃으로
츠메타쿠 사메타 히키가네오 히이테 사요나라
차갑게 식어버린 방아쇠를 당기며 안녕
南へと向けて遠へ飛ばして
미나미에토 무케테 토오쿠에 토바시테
남쪽으로 향해 멀리 날아서
It's the end
轉かる車輪に引かれた花束を乘せて
코로가루 샤린-니 히카레타 하나타바오 노세테
굴러가는 차바퀴에 끌려진 꽃다발을 타고
코로가루 샤린-니 히카레타 하나타바오 노세테
굴러가는 차바퀴에 끌려진 꽃다발을 타고
어딘가로 사라져 버리고 싶은 기분이 들 때.. 듣게되는 노래. --붉은눈의시체