영어를 모국어로 쓰는 사람들을 가지고, 원어민이라고 부르는 경우를 본 적이 있습니다. 외국어에 관한 이야기를 하는 맥락에서 원어민이라는 말을 쓰는 것은 이해가 갑니다. 해당 외국어를 모국어로 쓰는 사람이란 말이겠죠. 그런 맥락이 부족한 상황에서 단순히 영어를 쓰는 외국인을 두고(특히 미국인) 원어민이라고 말하는 것을 들었을 때, 아주 기분이 묘했습니다. 어디가 원래 나라고, 어느 말이 원어란 말입니까? 저도 한국어 원어민입니다! --이지수
PuzzletChung은 원어민이란 말을 들으면 "원주민"이 떠오릅니다. 우리도 한국 원주민이지만 말이죠..