Regnabo Regno Regnavi Sum Sine Regno ¶
{{| 타로카드, 아마 운명의 수레바퀴에 나오는 글로 기억합니다. 나는 왕일것이며 왕이고 왕이었다. 그러나 내게는 다스릴 왕국이 없구나. 이 적막한 나를 도와서 흥하게 할 자 누구인가? |}}
운명의 수레바퀴이 나오는 구절이군요. -_-;
마음에 드는 구절이라 전문을 찾아봤는데
Cursus Fortune variatur in more lune:
Crescit, decrescit et eodem sistere nescit.
Elevor in primis, regno tuo utor, in imis
aufero ecce nimis: raro distant ultima primis:
regnabo, regno, regnavi, sum sine regno.
That is, Crescit, decrescit et eodem sistere nescit.
Elevor in primis, regno tuo utor, in imis
aufero ecce nimis: raro distant ultima primis:
regnabo, regno, regnavi, sum sine regno.
The course of Fortune changes like the moon:
It grows and shrinks, and knows not how to stay the same,
At first I'm raised, and I enjoy the reign; at last,
Behold, I take too much: the ends differ seldom from starts:
I shall reign, I reign, I have reigned, I have no reign
출처: http://www.cs.utk.edu/~mclennan/BA/PT/M10.htmlIt grows and shrinks, and knows not how to stay the same,
At first I'm raised, and I enjoy the reign; at last,
Behold, I take too much: the ends differ seldom from starts:
I shall reign, I reign, I have reigned, I have no reign