쁘다와프다

FrontPage|FindPage|TitleIndex|RecentChanges| UserPreferences P RSS
~프다 라는 한국말 :

  • 배고프다.
  • 아프다.
  • 보고프다.
  • 슬프다.
  • 서글프다.
  • 구슬프다.
  • 헤프다.
  • 애달프다.
  • 어설프다.
  • 고달프다.

  • 가고프다.
  • 하고프다.
  • 먹고프다
  • 쉬고프다

  • 술고프다.

~ 프다...라고 말하면 가슴에 푸른 멍이 드는 느낌이 든다. 아...

~쁘다 :

  • 기쁘다
  • 예쁘다
  • 어여쁘다.
  • 미쁘다 : 얄미운듯 귀여울때?? (사전적 정의로는 "믿음직스럽다")
  • 바쁘다! :) (아, 바쁘게 생을 채우는 뿌듯함이여)
  • 나쁘다 : 아~ 뿌듯하여라.

~쁘다...라고 말하면 가슴이 뿌듯~하다 숨이 가쁘시겠습니다

NLP하시는 nayas씨가 만약 부분 문자열 검색 가능한 국어사전 자료를 갖고 계시다면 -쁘다, -프다로 끝나는 단어 모조리 찾을 수 있을텐데... --김창준

에쿠. NLP(자연언어처리)의 첫단계는 형태소를 차근 차근히 분해하는 것입니다. 아름다운 -> 아름답 + 우 + ㄴ 식으로 분해하고, 우는 어미, ㄴ은 관형(명사를 수식하는)형 전성(성질을 바꾸는) 어미 이다, 식으로 꼬리표를 달지요. 이 단계에서 사용하는 사전은 대부분의 명사 및 대강 동사의 원형들이 다 담기어 있어야 하는데요, 명사야 고유명사나 미등록된 (신조어등) 명사가 많지만, 동사는 한국어 동사 대부분이 담기어 있답니다. 이 동사들에 대해서 유닉스의 매치 명령 grep이나 워드에서의 찾기 명령으로, 바로 프다, 만 찾아도 어느정도 성과가 있겠네요. 프다/쁘다, 자체가 생산성이 낮은(아무데나 붙지 않는) 어미형이고, 또 동사 원형에 함께 따라오는 형태이니까요. (저희 연구실에서 쓰고 있는 형태소 분석용 사전은 쓸데없는 복합명사가 너무 많아서 25만 단어 정도인데... 실지로 복합명사를 제외하면 유효단어는 8만 - 10만 정도가 아닐까 합니다... 궁금하시면, 연락주세요, 모양 그려드릴께요. NLP에 대해서도 , 아... 한 페이지 열어서 이 기회에 NLP도 한번 써 볼께요. 한번, 차근히. 그려 보겠습니다. )

하지만 나중에 이 페이지가 차근히 식어버린뒤에, 프다, 라는 표현에 대해서 우리가 얼마나 찾았나 보고 싶어하시면 그때에 올려보겠습니다. 찾아나가는 재미가 괜찮은데요. 프다에 대한 Jimmy의 감각(패러디-에대한스밀라의감각) 예리하시네요... 프다와 푸른멍. 으로 각인되네요. 늘 단어 쪼개고 붙이고 이어나가기 놀이 하는 nayas지만 그런 식으로 어미를 접해본적이 단 한번도 없었기 때문에, 잠깐, 아... 했었답니다. (역시나 저는 공돌이인가봅니당... 했습죠.. 네. :) T.T) --nayas

여기서 쁘다와프다의 분류는 재미나 유머 수준에서 그쳐야지 이걸 어원과 어의에까지 확장하면 민간어원설이 돼버리지 않을까 합니다.

아프다는 앓(다)에 형용사형 접사 <비읍+아래아>가 합쳐져서 "프" 발음으로 발전한 것입니다. 나쁘다는 낮(다)에 역시 <비읍+아래아>가 더해져서 "쁘" 발음으로 발전한 것이죠. 이걸 "뿌듯함"이나 "푸른 멍"과 연결하는 것은 억지스러워 보입니다. OrICouldBeWrong.



"; if (isset($options[timer])) print $menu.$banner."
".$options[timer]->Write()."
"; else print $menu.$banner."
".$timer; ?> # # ?>