See Applause.
Applause와 짝짝짝 중에 하나만 정해 놓고 쓰는 것은 어떨까요? 혼란이 생길 것 같습니다. --PuzzletChung
Let it be. OnSider s are gonna select between them. Wasn't it Natural selection which enables the fittest one? --김우재
Applause라는 표현은 저도 자발적으로 썼던 적도 있고, 괜찮은 표현 같습니다. 하지만 위키를우리말에알맞게 써야 하지 않는가 하는 죄책감이 듭니다. 짝짝짝에 비하면 Applause는 성대한 규모인데, Applause를 압도할만한 우리말 표현이 있었으면 좋겠습니다. --PuzzletChung
제가 김창준 씨에게 Applause를 썼을 때 의도했던 뉘앙스는
DontRelyUponOthers에서 만세를 발견했습니다. 만세는 어떨까요? --PuzzletChung제가 김창준 씨에게 Applause를 썼을 때 의도했던 뉘앙스는
- 감동받아서 저절로 박수가 나왔다.
- 만약 다른 사람이 필명을 더해 준다면 박수갈채라는 시청각적 효과가 커진다.