우리말위키용어

FrontPage|FindPage|TitleIndex|RecentChanges| UserPreferences P RSS
위키용어를 우리말로~ 꼭 토박이말일 필요는 없을 것 같고, 자연스러운 위키용어를 만들었으면 합니다.

꼭 위키용어와 대응해야할 필요는 없다고 봅니다. 새로운 개념을 만들 수도 있지 않을까요?



{{|
용어
  • 우리말 : 간단한 소개 -- 제안자 찬성자1 찬성자2 ...
    토론...
|}}

영어로 따져서 ABC 순입니다.

1. 위키에서 특별한 뜻을 갖는 용어

1.1. C

카테고리(Category)
  • 분류(分類): 노스모크에서는 분류패턴이 쓰인다. --픽하튜 naisis
    분류에 한표입니다. 많이 써와서 그런지 어색하지 않네요. --픽하튜 헌터D
    동의한표 --서상현
  • 가지: --엉망
  • 묶음: DaNew의 위키에서 볼 수 있다. 카테고리(분류)와는 조금 다른 의미로 쓰고 있다.
  • 갈래: 까비님의 위키에 쓴다. --kz, nalabi
  • 줄기: 묶음이 되고 또한 묶음 안에 포함된 페이지로의 직접 연결성도 함께 내포한 말을 찾다가 뭔가 일프로가 모자란 듯한 이 말을 제안해 봅니다. --맑은

1.2. E

EditText
ExtractPage

1.3. F

FrontPage
  • 대문

1.4. G

그룹(Group)
  • 모음 / 모임 : MoinMoin에 group 개념이 들어갔습니다. 사람은 '모임', 그 밖엔 '모음' -- 까비 naisis
  • 묶음 -- nalabi

AnswerMe group 개념이 무엇인가요?

1.5. I

Index
  • 인덱스
  • 차례 --서상현
  • 목차 --jwhan 헌터D
  • 제목
    이전 노스모크에서 쓰던 번역이지만, 분류 페이지에 있는 "제목을 누르세요"라는 구절과 혼동된다는 지적이 있었습니다. --서상현

InterWiki
  • 위키간(연결)
  • 위키사이 --픽하튜
  • 인터위키 : 왠지 외래어가 더 의미가 분명한 듯 싶네요 --픽하튜 헌터D
  • 위키잇기 : --최종욱, nalabi
    동사(움직씨)는 어색한 것 같습니다. '이음위키'가 어떨까요. --PuzzletChung
  • 위키걸개 : 고리를 만들어 뒀다가 필요할 때 꺼내서 두 사이트를 잘캉 거는 장치. 위키잇기에 가까운 PuzzletChung님의 동사가 어색하다는 생각을 ' 이어보았습니다. --맑은

    인터위키가 서버는 아니지만 네임서비스의 리졸빙과 비슷한 개념인 것 같습니다. 네임서비스에 적합한 우리말이 있을까요? 아니 그에 앞선 Alias기능이 더 맞는 것 같은데 이에 대한 우리말은 별칭이란 말로 이미 정착되어 있지만 그대로는 인터위키라는 말에 적용!!!할 수 없어 보입니다. (긁적긁적) --맑은

1.6. O

OpeningStatement
OrphanedPages

1.7. R

RecentChanges

1.8. T

템플릿(template)

1.9. W

위키(Wiki)
  • 위키는 그대로 위키로 써도 되지 않을까요? "빨리"로 번역할 수는 없잖습니까. --헌터D
  • 위키란 말을 너무 특별하게 안 만들었으면 좋겠습니다. 두런 정도가 괜찮을듯 ^^; 아니면 그냥 모임 정도? 일반 네티즌과의 벽이 생기는거 같아서요. 위키위키:두런두런... ex)두런두런 모여있다 --nalabi
    위키위키의 개념을 단순히 모임으로만 보기에 무리가 있지 않은가 싶습니다. 위키위키일반게시판과 마찬가지로 한 가지 방법이라고 봅니다. 일반게시판끄적이나 모임으로 부르지 않듯, 위키위키를 그렇게 부르기는 힘듭니다. --최종욱
  • 우리가 말하는 위키는 고유명사가 아닌지요. 새로운 이름을 붙일 수 있을 만큼 충분히 발전된 체계가 되기 전까지는 번역하지 않은 외래어 표기로 만족해야 한다고 봅니다. 이는 다른 나라에서 '한글'을 표음문자라 하여 그에 걸맞게 나름의 번역을 해대지 않는 것과 같은 맥락이라고 생각합니다. 이와 같은 이유로 위키시스템의 위키라는 말에 대한 번역에 반대합니다. --맑은

Wiki:WikiFaeries (주: 위키위키에서 페이지에 그림이나 링크를 달아서 꾸며 주는 존재. Wiki:MinorEdits로만 작업하기 때문에 그 실체를 알 수 없습니다.)
WikiForum (See Wiki:PublicWikiForums)
Wiki:WikiGnome
주: 위키위키에서 DeadLink를 수정하고, 책에 IsbnMacro를 달아 주고, AnswerMe에 대답해 주는 존재. Wiki:MinorEdits로만 작업하기 때문에 그 실체를 알 수 없습니다.
(위키)가드닝(WikiGardening)
WikiMaster
WikiSandBox

2. 위키와 관련되어 자주 쓰이는 컴퓨터+인터넷 용어

2.1. D

덤프 (dump)

보통 "... 에서 덤프했습니다"의 꼴로 쓰는 것 같은데, "... 에서 가져왔습니다"나 "... 에서 옮겨왔습니다" 정도면 좋지 않을까 싶다. --서상현 헌터D 최종욱

2.2. L

링크(Link)
DeleteMe 링크는 링크라는 말이 더 이해하기 쉽지 않나요?? --이기
쉽다기 보단 익숙한 쪽이겠죠. 익숙한 용어를 고른다면 아예 이 우리말위키용어 쪽이 필요 없습니다. :-) -- 까비
익숙한 것도 어느 정도 고려의 대상이라고 생각합니다. 우리말로 고쳐쓰는 것보다 확연하게 익숙한 것을 억지로 고치는 것은 언어의 사회성을 고려해 볼 때 힘든 일이니까요. --헌터D

저는 to link 는 "고리를 걸다"로 씁니다. link 는 물론 "고리". click the link 는 좀 다른것이, click here 같은 문구를 남발하는 것은 좋은 웹페이지가 아니라고 생각합니다. --서상현

2.3. P

페이지(page)
  • (위키)쪽 (!): 노스모크에서 일부 쓰이고 있음. --최종욱, nalabi PuzzletChung
  • 쪼가리 (!): from 쪽(page) --엉망
    저는 쪼가리라는 말을 보면 마치 머리를 대가리라고 하는 것과 비슷한, 어쩐지 점잖지(?) 않은 비속어 같다는 느낌이 듭니다.--PlusAlpha
    토박이말들이 점잖지 않은 느낌을 많이 주곤 하죠. 엉망은 그냥 계속 쓰다보면 괜찮아 지지 않을까 합니다.
    쪼가리라고 할 바에야 쪽이라고 부르겠다는 사람이 많다면, 쪼가리와 쪽의 차이가 무엇인지 확실히 해줄 필요가 있다고 생각합니다. --PuzzletChung
  • 글: --최종욱 헌터D
  • 글쪽: 바탕쪽, 글쪽 하는 식의 연관성 --무신

3. 새로운 용어

위키살이
WikiGardening 때문에 생각해낸 조어(Wiki:PortmanteauWord)인데, 부정적인 의미로 빠질 것 같아서 따로 떼내어 봅니다. -- PuzzletChung




"; if (isset($options[timer])) print $menu.$banner."
".$options[timer]->Write()."
"; else print $menu.$banner."
".$timer; ?> # # ?>